Czasowniki modalne: can, to be able to, could, may i must – okoliczności stosowania we wszystkich zakresach czasu rzeczywistego
Stworzony przez Czesław J. Smolak
Darmowe lekcje
Zobacz darmowe fragmenty tego szkolenia przed zakupem.
40 % taniej
120.00 zł
To najniższa cena z ostatnich 30 dni!
Szkolenie obejmuje
Masz pytania dotyczące tego szkolenia ?
Wymagane znajomość struktur czasowników can, to be able to, could i may.
Czasownik can postrzegany głównie jako: móc, umieć, potrafić, ma zaskakująco szeroką gamę zastosowań.
Czasownik can – móc umieć potrafić, to be able to – być w stanie: relacjonowanie indywidualnych możliwości w czasie Present Simple.
Przykłady:
I can be here longer. – Mogę być tutaj dłużej.
I am able to be here longer. – Jestem w stanie być tutaj dłużej.
Czasownik could – mógłbym: relacjonowanie indywidualnych możliwości warunkowych, w czasie Present Simple.
Przykłady:
I could be here longer today. – Mógłbym być tutaj dłużej dzisiaj.
Czasownik may – mogę (przyzwolenie): relacjonowanie indywidualnych możliwości, w czasie Present Simple
Przykłady:
• I may be here longer. – Mogę (wolno mi) być tutaj dłużej.
Analogicznie could – mogłem, was/were able to – byłem w satnie i will be able to – będę mógł, umiał, potrafił, będę w satnie.
W czasach perfectowych, podobnie jak w czasie przyszłym, do relacjonowania możliwości stosuje się tylko jeden czasownik - to be able to odmieniony w czasie i przez osoby.
Przykłady:
I had been able to be there longer by yesterday. – Mogłem / umiałem / potrafiłem / w stanie być tam dłużej do wczoraj. – Past Perfect
He has been able to have better ideas since then. – On może / umie / potrafi / w stanie mieć lepsze pomysły od wtedy. – Present Perfect
They will have been able to sing this song by the evening. – Oni będą mogli / umieli / potrafili / w stanie zaśpiewać tę piosenkę do wieczora. – Future Perfect
I will be able to be here longer tomorrow. – Będę mógł / umiał / potrafił / w stanie być tutaj dłużej jutro. - Future Simple
Czasownik can – móc, umieć, potrafić could – mógłbym, may -mogę (wolno mi): formułowanie próśb, ich akceptacja lub odmowa, w różnych sytuacjach.
Przykłady:
Can I visit you once more, please? – Czy mogę odwiedzić was raz jeszcze?
Yes, of course, you can. – Tak, oczywiście, możesz.
No, I am afraid, you can’t. – Nie, obawiam się, że nie możesz.
Przykłady:
Could I visit you once more, please? – Czy mógłbym odwiedzić was raz jeszcze?
Yes, of course, you can. – Tak, oczywiście, możesz.
No, I am afraid, you can’t. – Nie, obawiam się, że nie możesz.
Przykłady:
• May I visit you once more, please? – Czy mogę (wolno mi) odwiedzić was raz jeszcze?
• Yes, of course, you can. – Tak, oczywiście, możesz.
• No, I am afraid, you can’t. – Nie, obawiam się, że nie możesz.
W sumie jest osiemnaście różnych okoliczności wymagających któregoś z odmienionych czasowników can do relacjonowania możliwości.
Przedstawiam tu również inne funkcje czasowników can, could, may w relacjach przypuszczeń odnośnie wszelkiego rodzaju zdarzeń w całym zakresie czasu rzeczywistego; transformacje tych czasowników i czasownika to be able to w mowie zależnej i w konstrukcji wyrażania żalu za pomocą czasownika wish; oraz rolę czasowników could i might w trybach warunkowych II i III.
W zakresie czasu rzeczywistego od now do przyszłości, do relacjonowania przypuszczeń odnośnie zdarzeń dokonanych (takie których skutek znamy) po czasownikach can, could, may stosuje się bezokolicznik Present Simple, np.: to be, to have, to do, to be able to[e1] .
Przykłady:
They suppose I can be there every day. – Oni przypuszczają, że ja chyba może bywam tam codziennie.
W języku angielskim w mowie zależnej, w zdaniu podrzędnym, czasownik can – umieć, to be able to – być w stanie, could – mógłbym i may – mogę (wolno mi) cofa się o jeden czas do przeszłości, w stosunku do zdania w języku polskim.
Przykłady:
He said: ‘I can do it now.’ – On powiedział: ’Mogę to zrobić teraz.’ – mowa bezpośrednia
He said that he could do it then. – On powiedział, że może to zrobić teraz. – mowa zależna
Tryb warunkowy II, to relacja zdarzenia, które może mieć miejsce, gdy warunek przedstawiany w zdaniu warunkującym jest możliwy do spełnienia, aczkolwiek jest mało prawdopodobny.
Przykłady:
If he had more money, he would buy this car. – Gdyby miał więcej pieniędzy, kupiłby ten samochód.
If he had more money, he could buy this car. – Gdyby miał więcej pieniędzy, mógłby kupić ten samochód.
If he had more money, he might buy this car. – Gdyby miał więcej pieniędzy, prawdopodobnie mógłby kupić ten samochód.
Przystąp do szkolenia i oceń go jako pierwszy!
40 % taniej
120.00 zł
To najniższa cena z ostatnich 30 dni!